|
Le Congrés de Paris des 24 et 25 janvier 1998 a décidé de
renommer le mouvement "Parti Radical de Gauche", cette appellation étant
arrivée en seconde position lors du sondage cité ci-après. Le
parti a pris acte de la décision de Justice lui interdisant
l'appellation "Radical Socialiste". Considérant que le débat
politique ne doit pas se dérouler dans les prétoires, le
Bureau National a choisi de ne pas de pourvoir en cassation. Le choix
final de l'appellation du parti se fera lors du Congrès.
Durant l'été 1996, les membres de RADICAL se sont
prononcés par référendum afin de donner un nouveau nom
au Parti. Le choix s'est porté sur un nom qui était déjà
le sien il y a de cela quelques décennies : PARTI RADICAL SOCIALISTE,
marquant ainsi d'avantage la préoccupation sociale qui est la
nôtre.
In 1996 summer, all militants of RADICAL have been requested
to find a new name to our Parti. They choose the name it have several
decades before : RADICAL SOCIALIST PARTY, more emphasizing the social worry we
have.
RADICAL est né au Congrès du BOURGET en novembre 1994.
Il a succédé au MRG (Mouvement des Radicaux de Gauche).
RADICAL was create in the november 94' The Bourget Coungres.
It succed at the MRG (Left Radical Mouvement).
Le Radicalisme est une vision spécifique de l'organisation
sociale et humaine fondée sur la primauté de l'individu.
Le Radicalisme prend sa source dans l'Histoire de la République,
à laquelle il est étroitement lié.
Radicalism is a specifical vision of social and human
organisation, which was based on the primacy of mankind of. Radicalism
was born with Republique.
La clef de voute du Radicalisme est composée de cinq thèmes
rémanents : la laïcité, le solidarisme, l'Humanisme,
la tolérance et l'universalisme.
The keystone of Radicalism is composed of five themes which
operate like after-images, and which are : laicity, solidarity, Humanism,
tolerance and universality.
Laïcité: Les Radicaux croient en la vertu de la laicité,
qui constitue en fait la pierre angulaire de la philosophie radicale.
En effet la laïcité permet la mobilité sociale par
l'égalité des chances offerte à chacun. Pour cette raison, les
Radicaux pronent la neutralité des Institutions Publiques - dont
l'école - vis à vis des influences sociales, philosophiques ou
religieuses, en permettant à chacun de conserver les
pensées qui sont siennes.
The laicity : Radicals belive in the virtue of laicity,
whiwh make up in fact the cornerstone of Radical philisophy. Indeed, laicity
allows social mobility by odds equality which were offer to everyone. That's
why Radicals advocate neuteurlity of political institutions - of whom scholl -
towards the social, philisophy or religion influences, by allowing everyone to
preserve his own thoughts.
Solidarisme: La Solidarité éclaire l'action de tous les
Radicaux. D'un fait social, ils font une exigeance morale. Elle doit
être acquise par libre association et non par contrainte. Pour renforcer
les liens devant exister entre la société et l'individu, le
Politique doit s'inspirer de la Solidarité comme d'une
réalité intengible et nécessaire.
The Solidarity make the action get clearer of every
Radicals. About a social fact, they make a moral strictness. The solidarity
must be purchase by a free will, not by restraint. To strengthen the bonds
which must be between society and mankind, the politic man have to draw his
inspiration from Solidarity as an inviolable and necessity reality.
Humanisme: L'Homme est la mesure, la finalité et la
justification de toute action publique. Son épanouissement qui donne un
sens au progrès et justifie l'effort d'une organisation sociale, doit
guider l'action publique.
Humanism :Mankind is the standard, the purpose and the
justification of all public action. His blossoming give a mean to progress
and justify the effort of a social organization. Public action must be
lead by this blossoming.
Tolérance: Le discours et l'action des Radicaux se
définissent par la raison et par la tolérance. Au coeur de tout
projet radical s'épanouie l'idée de réconciliation, la
vocation des Radicaux étant de rassembler.
The tolerance :Speech and action of Radicals define
themself by reason and tolerance. In the heart of every radical plan blossom
idea of reconciliation out. Radicals are cut out to rally people.
Universalisme: Les Radicaux ont une conception subjective de
la nationalité, fondée sur la volonté librement
exprimée d'un avenir commun et non sur des critères de langue,
de religion ou d'origines ethniques ou géographiques.
Universality : Radicals have a subjective conception
about nationality, whiwh is based on a free express will of a common future,
not based on language, ethnical and geographical origins.
|