Favorite Polish Hymns
Ulubione pobozne piesni
(Works best with Microsoft Internet Explorer ®)

Enter


The hymns presented here were familiar to Suchomski and other Polish forebears. The English translations are by the webmaster, except for the hymns Wesol'y nam dzien' dzis' nastal' and Serdeczna Matko. Those translations are the standard American renditions. The webmaster's translations do not necessarily synchronize with the melodies.

According to Joseph John Parot in Polish Catholics in Chicago, 1850-1920, "some of these pieces---such as Serdeczna Matko at the Marian devotions, Twoja Czesz Chwal'a at 'Forty Hours,' or Witaj Królowa Nieba at requiem masses---were intensely moving and emotional. Entire congregations, within the first few bars, were known to weep or be uplifted as one, as if to express that mass collective sense of either joy or sorrow which was at the heart of the Polish Catholic liturgy." [The "Forty Hours" devotion was an extended adoration of the consecrated eucharistic bread].

Lyrics Source:

Ide, S'piwaja,c Ciebie [We Are Going to Sing] (a missalette-hymnal for Polish-speaking parishes) by Rev. Peter Galek, Northernlite Graphics, Inc., Calumet City, IL, 1995.

Sounds Source:

MIDI files courtesy of Mieczysl'aw A. Kl'opotek

Home