カンタータ第80番
「かたき砦ぞ わが主は」
BWV 80
Ein feste Burg ist unser Gott
用途:宗教改革記念日
原詞:S.フランク(M.ルター同名コラールに基づく)
訳詞:大村恵美子
|
1.合唱
かたき 砦(とりで)ぞ
わが 主は
よき まもり なり
主は 救いいだしたもう
なやみの 淵より
さかしき 仇(あだ)は
勝ちほこる
力と 知恵もて
攻めあぐれば
まさる もの 世に なしと
(Martin Luther „Ein feste Burg
ist unser Gott“ 1529 第1節)
2.アリア(バス)・コラール(ソプラノ)
みな 主に つける
者は
勝利に 定めらる
われら
力 及ばじ
やがて
滅ぼされん
正義の
人 われらに あり
神より
いでしもの
主の 血の旗の もとに
誠(まこと) 誓いし 者
とわに 幸 あり
そは
誰ぞと 問うや?
そは
イェス・キリスト
万軍の
君
ひとりの
み神
勝利の
主 なり
みな 主に つける
者は
勝利に 定めらる
(Martin Luther同上 第2節)
3.レチタティーヴォ(バス)
神の子 なんじら
この 愛をば 受けよ
いのちを 主は たまいぬ
その 血もて
世と 罪に
うち勝たんと
なんじらを 召したもう
心の うちに
サタンを 聞くなかれ
心は 地に ある
み国 なり
荒地と すな!
悔い改めよ 深く
みたまと 結ばれん ために
4.アリア(ソプラノ)
|
わが 心の 家に
来たり 住みたまえ
主イェス わが 望み
サタンを しりぞけ
み姿を 現わしたまえ
失せよ 罪の おそれ
5.コラール
世に 悪魔 みちて
われらを 脅すとも
いたき おそれ なし
われら 勝ちを 得ん
世の 力の
きびしきも
なにか あらん
審(さば)き
のぞみ
み言葉に 撃(う)たれん
(Martin Luther同上 第3節)
6.レチタティーヴォ(テノール)
かたく 立て 主の
み旗の もと
おお わが たまよ
信ぜよ 主の み救いを
主は なが ため
道を 開きたまわん
進め 雄々しく
み言葉 聞き
従いゆけば
悪は しりぞかん
主こそ 救い なが
まもり
7.二重唱(アルト・テノール)
幸なるかな 主を 呼びまつる
者
主を 受くる 者
さらに 大いならん
その 幸は
なれは 滅びず 仇(あだ)に うち勝たん
栄えを 受けん やがて
死をば 倒さんとき
8.コラール
み言葉 ゆるがず
いかなる み恵みぞ
主は さずけたもう
みたまと 喜び
わが いのち
わが たから
取らるるとも
われには なお
み国ぞ 残らん
(Martin Luther同上 第4節)
|
楽譜:バッハ・カンタータ50曲選No.27 (ISBN4-925234-22-6)
■「歌詞集」冒頭へ戻る
■「楽譜」へ移動する
■「CD」へ移動する