|
|||||||||||
|
The Heart
Sūtra
The Bhagavatī Heart of the Perfection of Wisdom
Sūtra
Bhagavatīprajñāpāramitāhrdayasūtra
Thus did I hear.
At one time the Bhagavan was abiding at Vulture Peak in Rājgrha
with a great assembly of monks and a great assembly of bodhisattvas. At that time, the Bhagavan entered into a
samādhi on the categories of phenomena called “perception of the
profound.” Also at that time, the
bodhisattva, the mahāsattva, the noble Avalokiteśvara beheld
the practice of the profound perfection of wisdom and saw that those five aggregates also are empty
of intrinsic existence. Then, by the
power of the Buddha, the venerable Śāriputra said this to the bodhisattva,
the mahāsattva, the noble Avalokiteśvara, “How should a
son of a good lineage who wishes to practice the profound perfection of wisdom
train?” He said that and the
bodhisattva, the mahāsattva, the noble Avalokiteśvara
said this to the venerable Śāriputra, “Śāriputra, a son of good lineage or a daughter of good
lineage who wishes to practice the profound perfection of wisdom should
perceive things in this way: form is
empty; emptiness is form. Emptiness is
not other than form; form is not other than emptiness. In the same way, feeling, discrimination,
conditioning factors, and consciousness are empty. Therefore, Śāriputra, all phenomena are empty, without
characteristic, unproduced, unceased, stainless, not stainless, undiminished,
unfilled. Therefore,
Śāriputra, in emptiness there is no form, no feeling, no
discrimination, no conditioning factors, no consciousness, no eye, no ear, no
nose, no tongue, no body, no mind, no form, no sound, no odor, no taste, no
object of touch, no phenomenon, no eye
constituent up to and including no mental consciousness constituent, no
ignorance, no extinction of ignorance, no aging and death up to and including
no extinction of aging and death. In
the same way, no suffering, origin, cessation, path, no wisdom, no attainment,
no nonattainment. Therefore,
Śāriputra, because bodhisattvas have no attainment, they rely on and
abide in the perfection of wisdom; because their minds are without obstruction,
they have no fear. They pass completely
beyond error and go to the fulfillment of nirvāna. All the buddhas who abide in the three times
have fully awakened into unsurpassed, complete, perfect enlightenment in
dependence on the perfection of wisdom.
Therefore, the mantra of the perfection of wisdom is the mantra of great
knowledge, the unsurpassed mantra, the mantra equal to the unequaled, the mantra
that completely pacifies all suffering.
Because it is not false, is should be known to be true. The mantra of the perfection of wisdom is
stated thus: [om] gate gate pāragate pārasamgate bodhi
svāhā.
|
|||||||||||