|
|
|
The
Enduring Mari Sandoz This
article first appeared in Nebraska Life, Jan/Feb 2001. As
reward for the first publication of one of her short stories, eleven-year-old Mari Sandoz
was beaten by her father and locked in a dark cellar. Fiction, thundered "Old
Jules" Sandoz, was for hired girls. He would not tolerate its presence in his family. "You know I consider
artists and writers the maggots of society," he told her years later. If Old Jules felt any pride
in his eldest daughters accomplishment, he kept it to himself. He did not seem to
find it remarkable that this scrawny little girlunschooled, illiterate, and speaking
German until she was nearly nine years oldshould have so quickly demonstrated her
proficiency with the written English language. But then, Old Jules was not a man to dwell
on things like that. When Mari Sandoz was born
near Hay Springs, Nebraska in 1896, she began a childhood that could reasonably be
expected to crush whatever innate creativity and intelligence she might possess. Her
father, though educated, was a brutal, self-centered man who resented women. Her mother
was critical, unaffectionate, and prone to treating Mari as the family workhorsethe
child who had to cook, clean, wash dishes, and care for babies even while her siblings
played. Maris schooling started late and was interrupted frequently. Though an avid
learner, she did not finish the eighth grade until she was seventeenand no one
thought of sending her to high school. She grew up in an isolated part of state, was
rarely allowed off the farm by her tyrannical father, and at age eighteen began an unhappy
marriage that ended five years later with a divorce petition citing "extreme mental
cruelty." And yet she was not crushed.
Though scarred by her early yearsboth physically and emotionallyMari Sandoz
went on to become one of Nebraskas most important writers. From Old Jules,
the stark 1935 biography of her father, to The Battle of the Little Bighorn,
published posthumously in 1966, Sandoz wrote more than two dozen bookshistory,
biography, and fictionand earned acclaim for the vigor of her language, the
thoroughness of her research, and the depth of her understanding of both the white and
Indian cultures of the Great Plains. Hers is a story of the last days of the American
frontier, a story of talent, intelligence, and artistic vision, andas much as
anythinga story of astonishing persistence in the face of repeated failure and
rejection.
It is anyones guess
how many children have been born with literary potential equal or superior to that of Mari
Sandoz, but who, due to poverty, cruelty, low expectationsany of humanitys
belittling influenceshave been maneuvered into lives of futility and wasted talent.
That Sandoz escaped is a miracle. In Old Jules she writes,
One cannot help but notice
the techniquereferring to herself in the third person, usingwithout
explanationan earlier version of her name (born "Mary" but called
"Marie," she became "Mari" only as an adult). By her own admission,
writing about "Marie" served to create some emotional distance between writer
and subjectas though she was writing about someone else. The passage continues,
tellingly,
And so Mari cultivated her
imagination, living within herself. She became the quiet child, the unobtrusive one whom
Old Jules allowed to stay up late and listen to the stories of his guests. They all
stopped at Old Jules placethe soldiers, the traders, the gold miners back from
the Black Hills, the Indians. They all told stories, talked about their lives in the West,
told of the things they had seen and heard. And Mari listened, taking it all in. In time, even Old Jules
himself came to confide in this daughter, telling her countless stories of his earlier
years on the plains. Perhaps he recognized her interest, her passion for the West. Perhaps
he noticed the way she was coming to love and understand the high plains and the sandhills
country the way he himself did. Or perhaps it was enough simply that Mari would always
listen and never criticize or argue. From this complex
relationship sprang the greatness of Old Jules. In writing about her father, Mari
Sandoz took on a formidable challenge: writing a book about a man that readers were sure
to dislike. Yet Old Jules was not without his admirable qualities: his courage, his
persistence, his refusal to be driven from the land by hostile ranchers, his tireless
struggle on behalf of the rights of his fellow settlers, his orchards and his
horticultural innovations, his integrity. "I am not in this business for the
money," he once said. "Im trying to build up the country." And he
meant it. The genius of Maris
treatment of her father in Old Jules is in the careful balance she maintains
between Jules as monster and Jules as pioneer hero. "Only the strong and courageous,
the ingenious and stubborn, remained," she writes, describing hard times in the
Panhandle. Old Jules embodied such qualities. His daughters portrayal of him is,
therefore, a complex portrait, part tribute, part exposé. Within a single scene, even
within a single sentence, Sandoz could mingle joy and sorrow, nostalgia and outrage.
Writing of her motherwho performed the physical labor that Old Jules usually
avoidedshe recalls,
Though her mother lived to
see the publication of Old Jules, Sandoz did not write it until after her
fathers death.
As a child Mari was
terrified of her father, but in time she began to assert her independence. At age 17, the
year she finished the 8th grade, she secretly rode 18 miles to Rushville to take the rural
teachers exam. Weighing only 75 pounds and looking like a little girl in her pink
gingham dress, "it seemed impossible that she could pass. All the other candidates
were well-dressed young ladies and she was a child, but she must get awaypeacefully
if she could, because of her mother, but get away." Though she passed the test
and became a schoolteacher, Mari did not truly get away from her old life until after her
divorce in 1919, at age 23. That fall, she moved to Lincoln and began her long literary
apprenticeship. Maris years in Lincoln
were a time both of development and of struggle and failure. Known by her married name,
Marie Macumber, Mari worked a series of low-paying jobs, took classes at the University of
Nebraska when she could, andmost of allwrote whenever possible. Despite her rural teaching
experience, Sandoz lacked a high school diploma and was therefore ineligible to enroll at
the university. She was allowed to take classes only by the intervention of a sympathetic
dean, who told her that she could enroll with impunity as long as she didnt apply
for a degree. Following his advice, Mari never declared a major and never graduated.
Seeking neither degree nor husband, Mari used higher education entirely for her own
peculiar purposeto improve as a writer. For more than a decade and a
half, Sandoz filled a scrapbook with rejection letters from magazines and book publishers.
She was poor, staying just above starvationand not always by much. She looked
painfully thin and unhealthy. She wore old clothes, mismatched and threadbare, and was
often seen walking briskly across campus, an enormous pile of books under one arm. Her
friends suspected that she lived on the tea, sugar, and crackers that were freely
available in the university dining hall. She did not lead a normal
life, no getting around that. Though friendly and fun-loving, fond of going dancing at the
ballrooms in town, Mari nevertheless let nothingnot friendship, not
loveinterfere with her writing. She was difficult to get close to, never spoke of
her family or of her failed marriage, and seemed unable to tolerate conflict or intense
emotion. She often spent hours at a time in a dank basement of the State Historical
Society, reading old newspapersby flashlight if necessaryas research for her
future writing. In 1929, the year after Old
Jules death, she changed her name from Marie Macumber to Mari Sandoz. The
unconventional spelling of her new first name reflected a European pronunciation, MAH-ree.
It was the way that Old Jules had pronounced her name. In this way, her new identity
reflected both an independence of spirit and a deep, though painful, bond with her dead
father, whose biography she was now in the process of writing. As a writer, Sandoz
continued to struggle during the early 1930s. Finally, in the fall of 1933, she gave up.
Malnourished and in poor health, suffering from migraine headaches, Mari told her friends
that she was going back to live with her mother in the Sandhills. Old Jules had
been rejected by every major publisher in the country, and Sandoz had sold little else.
She was 37 years old, living in poverty in the midst of the Great Depression, a failure as
a writer, tired, sick, lonely... and now she was finished. Calling in a few friends to
help her, Mari gathered up more than 70 of her manuscripts and burned them in a wash tub
in her backyard. Then she left Lincoln, as far as she knew, never to return. But she found she could not
stop writing. Back home with her mother, Mari was soon at work on a novel, Sloghum
House, a dark and bitterly realistic tale of a ruthless Nebraska family. By January
1934, she was back in Lincoln with a good job at the Nebraska State Historical Society,
whereamong other thingsshe was the associate editor of Nebraska History
magazine. It was there, little more
than a year later, that Sandoz received a telegram that would change her life. Old
Jules had been spared the flames, and though Atlantic Press had already rejected it,
Mari entered a revised version in their 1935 nonfiction contest. When the unexpected
telegram came, it announced that Old Jules had won and would be published. At first, she refused to
believe it. Showing the telegram to the Societys president, A. E. Sheldon, she asked
what he thought it meant. "This is where we lose
you," he replied. By the end of the year, Old
Jules was a Book-of-the-Month Club selection and selling enough copies so that Mari,
for the first time in her life, could truly make her living as a writer. Success, however, did not
make her life easier. Though naturally pleased with Old Jules success, Sandoz
soon found herself facing two new challenges with which she would struggle for years: her
ongoing battles with editors to preserve the integrity of her manuscripts, and public
wrath over the language and content of her work. Right from the start, Sandoz
began fighting with the Atlantic editors over their proposed changes to her manuscript.
There were numerous points of contention, but perhaps the most bitter was over her
peculiar use of language. Even in her narration, she employedwithout apology or
explanationa Western vocabulary, saying, for example, "horsebackers" for
"horseback riders," "as high as" for "as many as," or
"four-five" for "four or five," and dropping certain nouns entirely,
as in referring to a passenger train simply as a "passenger." Such expressions
were woven into sentences that the Boston editors felt were often too complicated, too
jarring or staccato in their rhythm. In short, they wanted to standardize her language, to
Easternize it, and Mari fought them for every inch of ground. Her faith in the power of
the Western idiom can be gauged by the passage she selected as the epigram for Old
Jules. In it, she quotes "Big Andrew," one of the early pioneers:
When the public objected to
Sandozs use of language, it had nothing to do with her use of Western idiom and a
great deal to do with her use of profanity ("nigger-wool" not being found
objectionable, of course). Though Old Jules sold well and garnered good reviews,
its unflinching portrait of frontier life did not square with the popular view of an
idyllic past in which God-fearing pioneers built up the West through cheerful, honest
toil. Public outcry swelled with
the release of her next two books, the novels Sloghum House (1937) and Capital
City (1939), both of which provoked hate mail and threats. The former was commonly
misinterpreted as a slander of rural Nebraskans; the latter was seen as an attack on the
city of Lincoln (which, in part, it was). Stung by the backlash in her home state, Mari
moved first to Denver, then to New York City, where she lived for the rest of her life.
Now Sandoz began exploring a
subject that was to be one of her most important: the Indians of the northern plains. As a
child, Mari had known many Indians, including some of the old-timers, for Old Jules had
always treated them with friendliness and respect. In 1942, Sandoz published Crazy
Horse: The Strange Man of the Oglalas, her monumental biography of the great Lakota
(Sioux) leader. Among the books many remarkable qualities, perhaps the most
startling is the way it is written from within the Lakota world-view, using Lakota
concepts and metaphors, evenas well as it could be rendered in EnglishLakota
patterns of speech. For example, when Crazy
Horse learns of the death of Spotted Tails daughter from a white-mans disease,
Sandoz describes the scene as follows:
The scene is partly fiction,
for Sandoz had no way of verifying precisely what Crazy Horse was thinking at that moment.
In the same way, her use of invented dialogue elsewhere in the story is also the work of a
fiction writer. Yet these things were based upon thorough research and upon an
understanding of the culture that was about as complete as an outsider could hope to
acquire. This understanding of the Plains tribes would appear in later books such as Cheyenne
Autumn (1953), The Horsecatcher (1957), and The Story Catcher (1963).
At times Mari Sandoz was a
controversial writer. At other times she was virtually ignoredat one point in her
career, both Old Jules and Crazy Horse had gone out of print, while Cheyenne
Autumn was meeting with rejection from publishers. As a writer, she tended to be ahead
of her time. Gradually, however, public respect and numerous honors began to accumulate.
Among these was an honorary Doctorate of Literature from the University of Nebraska in
1950. It was an honor deeply appreciated by the writer/historian who had launched her
distinguished career with no academic credentials beyond an 8th grade diploma and a rural
teachers certificate. No more distracted by honors
than by rejection, Mari Sandoz kept writing, right up to the last, to within a month of
her death from cancer in 1966. She is buried near Gordon, Nebraska, on a hillside
overlooking her familys sandhills ranch. More than a generation later, her literary
legacy enduresstill read, still loveda rare accomplishment for a writer.
Despite the passage of years, her best work still seems fresh, timeless, and as relevant
today as when it was written.
Chadron State College in
Chadron, Neb., is home to the Mari
Sandoz High Plains Heritage Center, devoted to the life and literature of Mari Sandoz
and to the culture of the High Plains. Copyright ©2001 David
L. Bristow. www.davidbristow.com |