Matthew 24:28
“Wherever the corpse is, there the vultures will gather.”
Or
“Wherever the body is, there the eagles will be gathered together.”
Working Toward A Good Translation,
And A Good Theology
There is some disagreement
over how best to translate Matthew 24:28 into the vernacular. Some will
translate it as follows, “Wherever the corpse is, there the vultures
will gather.” However, the original Greek does not use the term
“vultures.” It clearly uses the term for eagles, “aetoi,” the plural
for Strong’s #105, “aetos.” The Greek word used here in Matthew 24 is
also used in the parallel passage in Luke 17:37. The only other uses
for this word are Revelations 4:7, 8:13, and 12:14.
The context of each of these passages clearly refers to a heavenly
creature doing God’s will.
So, why do some purposely
mistranslate the Greek word for “eagles” and use “vultures?” Their
reasoning is connected to the Greek word for “body.” [Strong’s #
4430] It is based on two words which mean a “body” and an adjective
meaning “fallen.” So, it is sometimes translated as “corpse.”
Now, an eagle is a
predator that only goes after live prey. Vultures, or buzzards, are
scavengers that feed on carcasses, the deader the better. So, some
translators substitute vultures even though the Greek uses “eagles”
since they reason that it fits better with a “fallen body.”
I contend that the
Catholic translation that is found in older Bibles which used the word “eagle” is better and that this
passage refers to the Sacrifice of the Mass around which God the Father
would gather His children till the end of time.
Although, the Greek word
for Body refers to a fallen body – for example, this same Greek word is
used to refer to Christ’s Body when it is taken down from the cross in
Mark 15:45 – I believe that it is a reference to eternal sacrifice of
the Mass where Jesus is perpetually offered to God the Father both in
Heaven and re-presented here on earth at the Sacrifice of the Mass.
1 Corinthians 11:26 “For as often as you eat this bread and
drink the cup, you proclaim the death of the Lord until he comes.”
Consider:
Revelation 5:6
“And between the throne and the four living creatures and among the
elders, I saw a Lamb standing, as though it had been slain …”
The Lamb, a symbol for
Jesus who is our Paschal Lamb, is standing. Standing is the posture of
the officiating Old Testament priest. And this Lamb appears as though
He has been slain. Christ is both the Eternal High Priest and the
Victim. So, this imagery fits perfectly with our understanding of Jesus
offering Himself to God the Father once for all time, eternally in
Heaven.
Hebrews 7:24-25
“ but he [Jesus] holds his priesthood permanently, because he continues
for ever. Consequently he is able for all time to save those who draw
near to God through him, since he always lives to make intercession for
them.
And
Hebrews chapter 10
goes on to warn those who knowingly sin and deliberately refuse to avail
themselves of the graces offered by the Sacrifice of the Mass no longer
have any sacrifice that expiates their sins since there is no other
Savior except Jesus.
A Weak Theology
Some lay “Catholic”
educators have ignored and in some cases even denied the sacrificial
nature of the Mass and contended that it is only a communal meal. The
Holy Father John Paul II has corrected this misunderstanding in his
encyclical letter Ecclesia De Eucharistia (2003 AD),
“10. … Unfortunately,
alongside these lights, there are also shadows. … At times one
encounters an extremely reductive understanding of the Eucharistic
mystery. Stripped of its sacrificial meaning, it is celebrated as if
it were simply a fraternal banquet.”
Perhaps the difficulty in
recognizing the association between the “fallen body” in Matthew 24:28
with our Paschal Lamb, “standing as though slain,” has been due to these
shadows and bad theology that Pope John Paul II speaks about.
Matthew 24:23-28 - the
Context
In Matthew chapter 24 Jesus tells us not to be alarmed by false
declarations that the second coming has occurred and that He is either
here or there. After saying where He is not it is natural that He would
then say where He will be. Verses 27-28 record Jesus’s conclusion, “For as
the lightning come forth from the east and shines even to the west, so
also will the coming of the Son of Man be. Wherever the body is, there
will the eagles be gathered together.”
In the parallel passage in
Luke 17: 20-37 Jesus also tells of His second coming. He tells of how
“one” will be taken and one will be left. His disciples asked Him,
“Where, Lord?” And in verse 37 Jesus replies, “Wherever the body is,
there will the eagles be gathered together.”
The word used for “body”
in the above verse is the same Greek word used in the institution of the
Eucharist when Jesus said, “This is my Body.”
It is also interesting to
note that the Greek does not state that the eagles will gather, rather
it says that the eagles will be gathered. Perhaps this is allusion to
John 6:44 “No one can come to me unless the Father who sent me draw
him, and I will raise him on the last day.”
It is God the Father who
moves people’s hearts with the gift of faith to accept what Jesus
promises in John 6. So, it is God the Father who is doing the gathering
of the eagles by blessing them with the gift of faith. Traditionally
the Saints are said to have the eagle eye, that is, the eye of faith.
John 6:53-56 “So Jesus
said to them, ‘Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of
the Son of man and drink his blood, you have no life in you; he who eats
my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up
at the last day. For my flesh is food indeed, and my blood is drink
indeed. He who eats my flesh and drinks my blood abides in me, and I in
him.’ ”
So, for these reasons
I believe Matthew 24:28 should be translated as follows,
“Wherever the body is, there the eagles will be gathered together.”