Last update: June 2, 1998
Click here to see the hieroglyphic version
of this page.
| ir gm=k DAisw m At=f | If you encounter a disputant in action |
| mitw=k nti m rmn.w=k | Who is an equal to you, your peer, |
| dd=k xpr iqr=k r=f m gr | You will cause your excellence to surpass him by silence |
| iw=f Hr md.t bin.t | when he is speaking wrongly. |
| wr wfA in sDm.iw | Great is the discussion among the Hearers, |
| rn=k nfr m rx n wr.w | Your name is good in the estimation of the Great Ones. |
| ir gm=k DAisw m At=f | If you encounter a disputant in action, |
| m Hwrw n is mitw=k | A poor man, not at all your equal, |
| m Ad ib=k r=f xft Xss=f | Do not oppress him due to his weakness. |
| imi sw r tA xsf=f n=f Ds=f | Give him room (lit. land), he refutes himself. |
| m wSd sw r isi ib=k | Do not answer him and your heart will be content. |
| m iai ib n nty xft.(y)=k | Nor reveal yourself (lit. 'wash the heart') to one who is your enemy. |
| qsn pw HDD.w Hwrw | It is a wretched thing to injure a poor man |
| ib tw ir.t ntt m ib=k H(wi)=k sw | ..??. making that in your heart .. You defeat him. ? (I don't understand this sentence yet). |
| m xsf n wr.w | Do not oppose the great ..(Sethe leaves out text here) |