|
|||||||||||
|
theasif.info Plot Tenant: Rumpledsilkskin CROPS & CULTIVATION MADAME ROUSSEAU (continued from last quarter) (drama for stage) sudden darkness: table moved to front stage, draped in heavily embroidered curtain: church bells: young Thérèse and Rousseau at the table Jean
Jacques A fresh Spring-like morning Thérèse. I feel a new beginning. We
will rise above the commonplace. But no
tawdry, priest-bugged wedding for us.
It is our own contract, in our own words. In centuries to come others will follow our example. What is a wedding? What is a marriage? What part does a society have in the
intimate transactions of two souls? Whose business is it but ours? We make promises, categorical promises to
each other. This morning we will be wed.
I weep our betrothal has been so long, but today we will be Monsieur and
Madame Rousseau. There! I acknowledge
you, in the eyes of the world. young
Thérèse ( yawning ) Bliss! To be married in Bourgoin, such a little
town, where we only arrived last night, where we know absolutely no one. How did you think of this? You are a man of your word Jean
Jacques. What arrangements have you
made?
(Thérèse’s words delivered as though
humouring a child ) Jean
Jacques I wrote all night. young
Thérèse And? Jean
Jacques The wedding contract! Our treaty with each other, which we will
sign. And I have on my best Armenian
costume, see, a little twirl, mademoiselle. young
Thérèse But my luggage is lost
again. If I’m to be a bride, what am I to wear? Jean
Jacques That is a nuisance, to say
nothing of the expense I will be forced to bear, but for now I have taken down
one of the curtains. I know it seems
not very much but an Indian sari is all in the tucks and it will go very nicely
with my outfit. young
Thérèse Well, I’d better get
tucking. Which church is it to be at? Jean
Jacques We have no need of a
church. We will be married here, in our
room, at the Fontaine d’Or, what could be more appropriate, confidential? young
Thérèse You sure this thing will
be legal? Who’s to say anything is
undertaken if there are no witnesses. Jean
Jacques You
want there to be witnesses? young
Thérèse Well it would make it a
bit more like a real thing, don’t you think? Jean
Jacques No problem. We’ll utilise the natural justice of the street. Wait there, no! bind yourself in the sari,
in readiness. Rousseau
jumps off the stage into the audience, his task to persuade two persons to come
on stage, he furnishes them with their few lines of dialogue young
Thérèse (singing) Autrefois le
rat de ville Invita
le rat de champs, D’une
facon fort civile, A
des reliefs d’ortolans. enter
Rousseau with two members of the audience Jean
Jacques Such luck Thérèse. Downstairs at the bar, these gentlemen. Unbelievable luck, the mayor of Bourgoin and
his friend Monsieur ...? Monsieur
Trésivre, Mademoiselle.
Very pleethed to meet with you. young
Thérèse Very.( with irony ) Jean
Jacques Gentlemen the bride. The
Mayor You’d better be for real
mate. If not you’ll get a good kicking. Jean
Jacques You
see how it is when you involve the law, Thérèse. Let us proceed to the treaty
between us, which these good gentlemen will witness. There should be music.( suggestions of foul songs from the cast ) No matter. I will officiate. On this day 26th August
1768, Jean Jacques Rousseau citizen of Geneva and Thérèse Levasseur of Orleans
marry with each other in the town of Bourgoin at the establishment of the
Fontaine d’Or, before these witnesses here present, later to be signatories to
this treaty. We, Jean Jacques Rousseau
and Thérèse Levasseur, affirm the following: there is one chain, a chain which we shall ever wear, of
which we may be justly proud and which binds us together: liberty is not to be
found in any form of government, she is in the heart of the free man and woman,
it is on this ground we chain ourselves: our love is founded on esteem which
will last with life itself, on virtues which will not fade with fading beauty,
on fitness of character which gives a charm to intercourse and will sustain us
into old age: we are united until death do us part: our hearts are bound, and
to each other we owe utmost fidelity: in marriage the man is the woman’s head
and it is her duty to obey as is the will of nature, but where the woman is
with virtue a man will be led by her: a woman controls a man by controlling
herself, by making her favours scarce and precious, keeping him in her power by
keeping herself at a distance: a happily married man honours his wife’s
chastity without having to complain of her coldness: ....... The
Mayor I’m warnin’ im, if he
doesn’t get on with it he’s going to get a hammerin. Do you hear me mush? Get finished! Jean
Jacques ( accelerating ) ...inevitably pleasures
are destroyed by possession, and love above all others, but in its place a
gentle habit and the charm of confidence prevail: we will live for the charms
of home life and if the husband is
happy at home his wife will be a happy wife: this treaty is signed with mutual
kissing. young
Thérèse Lovely Jean Jacques. And
to think you stayed up all night to write it! Well, we’d better get signing. Jean
Jacques It is what you wanted? young
Thérèse Well, its better than no
ring. Jean
Jacques I have a ring. Look. young
Thérèse Don’t fit.(
amused ) Jean
Jacques Try it on your little
finger. There you are. Perfect! It will
impede you less. The
Mayor I’ve had enough of this!
Beer money or I’ll have you out the window! Jean
Jacques Monsieur le Mayor, your
signature and the purse is yours to share.
You can sign? Well, a mark will do. Monsieur Can I snog the bride? young
Thérèse If you call me Madame Rousseau you can. Madame
Rousseau is who I am and I’ll ram it down the gizzard of anyone who says
otherwise. This is what you intended
husband, isn’t it? ( kisses the Monsieur) total darkness: fog horn drowning out all
else then clanking, interspersed with the fall of the guillotine and the
crowd’s roar: guillotining restored on front stage old Thérèse still in chair
with her citizens old
Thérèse ( in and out of her mind, various voices in
her head) Now their coming, thick
and fast, this is what I likes, one after t’other, heads scattering like boule,
blood splattered like muck. Jean Jacques ( comes
to stand behind her chair, ghost-like ) My belly adores your soup wife, it worships your boiled beef and veal,
it prays for your cabbage, it hymns your turnips, it choirs your carrots, it
communes with your pickled trout, it benedicts for your fruit and chestnuts. old
Thérèse You like some things about
me then? (out loud, involuntary, only Thérèse is aware of Rousseau ) Citizen
2 Everything Madame. Jean
Jacques ( leans over talking intimately to her ) More than some things Thérèse! During the years of our union, my dear, I
have sought happiness only in yours: I have sought only to make you happy. And I perceive with sorrow that success has
not attended my efforts..... My dear friend, not only have you ceased to find
pleasure in my company, but it seems to be a great trial for you even to spend
a few moments with me, out of regard for me.
You are happy with everyone but me; all who surround you know your
secrets but me. old
Thérèse Secrets? Well the valet, John, at Ermenonville, knew
how my title tickled. I turned it into one of my “odd expressions” ..mad
amorousseau... meaning sex mad ( giggles ). What a mouthful.......that John was! (laughs).
Is! Never kept my bud studs secret from
Jean Jacques though, especially during manual work.....( the guillotine falls)
Oh! my god. Citizen
1 You can cook cow. Axe man’s severed the threads by which it
hung. Citizen
2 She’s grinning! the
guillotine falls again old
Thérèse Oh! my god, not another
one! Voices Down with the nobs! old
Thérèse Off with their nobs! (shouts
to the crowd) Jean Jacques ( echoes ) And if I were to die Thérèse, promise me to
have nothing to do with priests.
Priests come to women when their husbands die. Nor have anything to do with great persons, I know too many great
persons and they will come to comfort you.
Particularly beware of literary men, they have no sincerity and will be
intent on enacting what they have imagined. You should retire to the depths of
a small province, or some small city like Blois or even Orleans. old
Thérèse Citizen a word in your ear?
After the death of his divinity, all the great persons of the revolution came before me, and for his soul’s
peaceful repose I lapped them up.(
laughing as though drunk ) Citizen
2 Madame Rousseau, a hand on
the gallow’s pole. old
Thérèse You’re
bigger than you look. Citizen
2 And a little manual work! old
Thérèse Work you up then, you vile
little sod, up, get up there! ( suggestion of a whisper as though
speaking to a dog, looking back over her sholder at Rousseau ) a bougie in the front, a bougie in the back,
a bougie biting flesh... and
I lie back and let John see the bush, in full view, stretched on the rack, and
anything he wanted to do with me: traitor to your class, traitor to your
children, traitor to me, and John dips me like fondue: I’ll bring you to see...
you snivelling string of snot! Come
on! How much more can you stand? How many times must I do this to you before
you die? Why don’t you die? Drink! Drink!
As I pull and pull, you drink and drink! Arsenic? Strychnine? Have I?
the
hum, the clanking, the rush of the guillotine increases in intensity How about your heart
bursting? Your brain seized with
apoplexy? Me handiwork sounds like a
roll on the drum ( narrative building with process at guillotine ), up! up!
higher! into the mountains, harder! longer! longer than a horse, climbing Mount
Pilat, you may never return once upon a time, for all the hurt you’ve done me,
you may never return, for all the hurt my sex endures, once upon a time, shall
I? this time? the last time? shall I make it the last time? shall you choose
and do I do this just because I hate, or because I love, as I always have, as
you don’t deserve? Will I have? Had the
courage? Or just imagined on the day it
coincides? Or are we mad? Driven each
other mad, so we can’t tell tails from heads? Citizen
2 Oh that is very good
Madame. You are some kind of expert in arte amoris. For perfection, as the
blade descends, manic vigour on the drum! old
Thérèse There are too many voices
in me head Monsieur. They all come back to crazy me. Rousseau
and young Thérèse make their way back to the bed and settle into sex Thérèse Levastsewer. (
Bonnefond ) I
choose it Thérèse. Not left, right! ( Jean Jacques ) Push
Thérèse. Live.
.. Right! .. At
the birth of supreme being. (
Marat ) I
never felt the least spark of love for her.
( Jean Jacques ) Thérèse
Levastsewer. (
voices in unison ) I
promise. (
Jean Jacques ) I
promise. .. old
Thérèse So I hit ‘im Citizen. ( mimed by Rousseau and young
Thérèse ) We was at
Ermenonville thanks to Monsieur de Girardin. Always borrowing somewhere to
live. Jean Jacques was sixty six years old.
He was bent over and I was holding him, like I’m holding you now, and I
brought it down upon his head. It
seemed the only way. I must have done it, I’d thought about it, so many times,
just that way. And the chamber pot was all broken over the floor, like mosaic,
and a pool of blood beside his bonks. “ I arose and pierced the silence with me
screams,” that’s what they wrote.
Feathers ruffled, scratching at the floor like an enraged hen. Monsieur
de Girardin came, we had locked the door, but he had a key.....he found me
covered with blood from my husband’s wound. He was my husband.... the most famous man in Europe..... to whom
I’d given everything and in the end took it all back. There was lot’s of
rumours. Some said he committed suicide because he’d found out about me and
John. Some said it was at the order of the king. What was accepted, in the end,
was he’d had a stroke and in the fall cracked his head on the floor, on stone
tiles. I lay down beside him and put me
arms around him. I remember he was as cold as the floor in next to no time.
Then I cried and cried for the love of women... for the little nobody in Jean
Jacques.... for all my babbies whether they live or not. But how can a woman
get sentimental in the head when it’s her lot to always have her hands in goo
and her ass on the nest. Citizen
2 Sorry there’s so much of
it Madame. Citizen
1 It was the last slice of
bread Madame. It’s a waste of young
girls to take off the head when their titties hang like firkins. Citizen
2 And I’ve been abstaining
Madame. I will wipe it clean for
you..... With my neckerchief. sudden
darkness: foghorn blotting out everything that’s gone before, fades Announcement The remains of the great
have a varied fate. On the 4th July 1778 Rousseau was buried, as befits an
artist, on the Ile des Peupliers, a tiny island in the lake of the Parc
Ermenonville. On the 9th October 1794 Rousseau’s remains were removed from Ile
des Peupliers and taken in triumph, as befits a hero, to the Pantheon in Paris. In 1814, with the return of the Bourbons his
remains were removed from the Pantheon and scattered as befits the unnoticed.
Thérèse Levasseur, always largely unnoticed, dropped off the world murmuring in
her final sleep, with some regret , for some reason or other... old
Thérèse spot:
front stage Because
Rousseau did a poor girl who did not know how to read or write the honour of
having her wash his linen and cook his soup and at times share his bed - must
this poor girl be turned into a heroine? ... The widow of Jean Jacques for all
my life.... The remains of doormats retain
an imprint of all the traffic of the world, and with the unnoticed everything is noticed. music:
Rousseau’s “Chanson de Negre” (sound recording available from Rousseau
Association website: duration 1min 50secs approx) fade up behind Thérèse. END © 2007 theasif.info |
|||||||||||