The Cuckoo Bird
or: From Diaspora to Zagreb, 1990-1994
(in honor of 900 years of Zagreb) |
I
"Cuckoo-coo..."
"The Cuckoo bird."
Anne, my wife, shakes her head.
"A Cuckoo bird says: 'Cuckoo'"!
"A Croatian Cuckoo bird says in Croatian: 'Cuckoo-
coo'".
From the window on the top storey of a house at the
upper end of the Svibovac stairs, from the room in
which I was born, one can see Zagreb, as if on the palm
of one's hand. Slightly to the left, the golden horns
of the Cathedral, to the right the ridge of the Upper
Town and the huge, dark evergreens of the Jurjevska
Street. Beneath, the hollow valley of the Medvescak,
lined by chestnut trees, and the greenish helmet of the
tower of St. John's. In the middle, in a distance,
silhouettes of skyscrapers, the foggy plain, and blue
crystals of faraway mountains. A garland of towers:
Cathedral, St. Francis, St. Mary. St. Dizmus, St.
Catherine, SS. Ciril and Metod, The Wounded Jesus, St.
Mark, St. John, St. George.
From the terrace the view expands by another 180
degrees - the Cmrok heights, the Ksaver hills, the
yellow facade of St. Francis Xavier winking from within
a wreath of greenery. Above, the broad shoulders of the
Zagreb Mountain.
But for a student of micro-geography this view from
the terrace discloses also something else, something
that very few people realize, that in between the slope
of the Rockefeller Street and the Medvescak there
stretches, from the Zvijezda to the Svibovac, yet
another low hill. There are houses today in that valley
between the hill and the slope; when I was growing up
there was only the impassable "Jungle," where we fought
endless wars with the Medvescak kids.
To the south of the Svibovac the hill disappears,
the flat land pushes in, which makes for the wide
backyards of the houses on this side of the streetcar
tracks. Then the slope pushes out again, and falls
steeply toward the former streetcar station at St.
John's.
"Cuckoo-coo..."
Now that I have been warned, I can't stop hearing
her. She sings from one of those backyards to the south
of the Svibovac, maybe from that dark and shaggy fir
behind the house with that flat roof and curving back
wall. And as I listen trying to identify the exact
spot, I recall that she used to sing, from the same
place, some forty-five years ago, at the time of my
earliest memories, toward the end of that long gone and
long-forgotten war, which, in retrospect, had for
Zagreb so little importance. How she sang on through
the "liberation" and "rebuilding", through the
"Informbiro" and "Postinformiro," before the Brijuni
Plenum and afyer, during the invasion of
Czechoslovakia, during the Croatian spring of 1971. And
that she must have continued with her song for that
quarter of a century I spent on the other side of "the
big pond", learning my trade, earning degrees,
succeeding and failing, getting married, becoming a
parent; while I kept on coming and going. Always the
same, singing with the same voice, from that same fir
tree which had been there before my memories. Since the
beginning of time.
II
For the first time I arrived in free (or, rather,
pre-free) Croatia toward the end of May, 1990. I
witnessed the seating of the first ever freely elected
"Sabor". I remember how I told Anne and Christine, when
they joined me in June: "Now that I have Croatia, I can
also accept that other country, on the other side of
the Ocean."
In September, during my second trip and after a
scholarly conference in Trogir, after Serb attacks on
Petrinja and the "Balvan Revolution", a few days before
the return of Ban Jelacic horseback statue (I had to leave three days
earlier), under the veil of fog and drizzle I listened
carefully, in the night, waiting for the roar of tanks;
I listened to the whistle of the jets above the blanket
of thick gray clouds.
Zagreb was suprisingly peaceful. The people used to
say:
"This is not 1971".
And it wasn't.
When my plane was taking off from the Pleso airport, I asked
myself: "Am I ever going to come back"
And I answered: "Either into free Croatia, free
Zagreb, or never again".
III
On September 17, 1991, the Serb MIG-s attacked
Zagreb.
We used to say, in the Diaspora: "If they attack
Zagreb, the World will intervene."
The world did not intervene.
They shot from the barracks, throughout that fall.
People used to call me, in the middle of the night:
"I live in California, my folks are in Borongaj. They
shoot there... Do you know..."?
I would say: "It's O.K. Let them shoot. They will
use up the ammunition, and the war will be over".
Or: "They have bombed Lu ko. My folks live near
Lu ko, do you know...?"
I would say: "Let them bomb. They will soon use up
their bombs and then we will get them."
My mother was on the Mountain when they rocketed
the TV- tower.
On October 7, they rocketed the "Banski Dvori".
In the apartment of my friend, Dr. Vladimir
Bedenko, in Demetrova Street, a shrapnel cut
into the metal frame of the New Yorker poster.
Another one shot through a cactus in the hall.
The world did not look our way.
We did not celebrate Christmas 1991. We did not
feast, did not drink, gave only a few presents to kids.
We refused to say "Merry Christmas", but we said,
rather; "Have a Christmas". Instead of "Happy New Year"
we used to say; "Have a Happy January 15th".
The January 15th came and Zagreb had not turned
into a pile of rubble.
IV.
I arrived on March 21, 1992, in rain mixed with
snow. One still had to fly to Ljubljana since the
Croatian air-space was closed. I was nine hours late
due to a snowstorm at Kennedy.
In Zagreb I went in search of war scars. In my
friend's apartment I took a picture of that wounded but
never conquered cactus. From his window I photographed
the ruins of the "Banski Dvori". Along the basement
windows there were piles of sand bags, with
inscriptions in some oriental language. The art
collections were in storage. One could not go to
Medvedgrad because there was an anti-aircraft battery
there.
At the "Caritas" across from the Cathedral there
were lines of refugees. I brought 25 kilos of food and
toiletries and gave them to the "Caritas". The people
were sober but friendly. They did not push in the
streetcars. The drivers stopped at the pedestrian
crossings. There were soldiers on the streets, our
Croatian soldiers. They were cheerful and smiling and
telling stories about how they chased the chetniks. The
hedges along the streetcar tracks were neatly trimmed.
Wherever necessary, they planted new trees.
A friend, a social scientist and colonel in
reserve, a native of Imotski, told me: "Put a bunch of
people from Zagreb and a bunch from Imotski together,
give them guns, and they fight like hell. Nobody can
beat that."
Zagreb had scattered its bones on all the fronts.
That chilly and rainy spring, while plums and
cherries blossomed like crazy, it was a quiet and sober
Zagreb - a Zagreb of freedom. I returned with a few
photos of sand bags, and with endless pictures of
cherries, plums and pears in bloom.
In Zagreb I also learned about the U.S. recognition
of Croatia. Most appropriately, in the company of that
outstanding Zagreb citizen, Slobodan Lang. We were
crossing the Jelacic Square, when somebody screamed
from the other side: "Slobodan, the vermin have
recognized us!"
This was the most valuable of my returns.
V
Toward the end of that long-forgotten,
insignificant war, we often ran into the basement. One
American (or British) bomb fell at the Glogovac, some
two hundred meters away. For a while after the war
there was a pile of blackened tile and rubble. Then
somebody cleared it up, and built a new home.
In the year 1242 the Tartars burned Zagreb and
destroyed the Cathedral. Which Zagreb and which
Cathedral? Some of my teachers at the Department of Art
History used to say that the Cathedral was somewhere
else. Some claimed it was exactly where it stands
today. Then, it was not easy to destroy a building of
that size. Today, it is a few minutes' work.
From the age of the Tartars until the WW2 Zagreb
was hit by earthquakes, fires, and floods. The Gric and
the Kaptol fought among themselves. There were other
kinds of civil trouble. But Zagreb was spared
destruction by enemy arms; the Turks rode around it,
but they never attacked its walls.
In nine centuries Zagreb suffered two mostly
bloodless "liberations", in 1918 and in 1945. It was
finally freed in 1991, with some more shooting.
Hundreds of long-range missiles are aimed at it, as
they are pointed, after all, at almost every city in
the world. One must not think too much about it.
"Cuckoo-coo..."
I kept coming back, alone, or with Anne and
Christine.
It almost became a routine. I went to meet with the
new Croatian leaders, to talk to the editors and
publishers. To see my mother, to spend the Christmas
1992 in Zagreb for the first time in 23 years --
freezing together with Anne in a sleeping bag and under
three thick blankets in the "third", unheated room of
my mother's apartment, where I used to bring my early,
Zagreb sweethearts, and where I listened to the cuckoo
bird before my migration across the "big pond".
In the meantime people started to push and shove in
the streetcars, to throw papers on the streets. From
the harsh days of war we passed into even harder days
of state-building.
I wrote several times how Free Croatia is our
Israel, our Promised Land, how Zagreb is our Jerusalem.
For the New Year's in Jerusalem! For Christmas at the
Cathedral!
I have lived to see it happen!
VI.
"Cuckoo-coo!"
I thought about taking Christine who likes
adventures, and walking down to the Medevscak, into
that courtyard with the fir tree. To look for her nest.
I would take my camera and tape-recorder. I am
writer and journalist, I am sure they would let me in.
Then Anne said that my film was not sensitive
enough, and that the tape recorder was voice-activated,
and that the cuckoo bird's voice was not strong enough
to start it.
So I did not interview her.
I gave up for technical reasons.
And maybe I did the right thing after all by not
disturbing her, who has sung there since the times when
some kings by the name of Ladislav and Almos built a
church on a hill to be later known as Kaptol, and some
"zupan," possibly, sat on the other hill, to be later
named Gric. How to face her who has been there for nine
centuries, ever since the arrival of the Honorable Lord
Duh, a pious Czech, who was selected by the Hungarian
kings to be the first shepherd of the Zagreb Church.
She sat and sang on that fir, or some of its
forefathers, while, nine hundred years ago, bears, deer
and boars roamed the banks of the creek. She sang and
outlived kings and kingdoms, as she buried, in the
course of that negligible half century of my own life,
two establishments, and saw the birth of a third.
And she will sing, from that fir, or some of its
offspring, that eternal voice of Zagreb, for next nine
centuries, without any change in tune, in intensity, in
content.
"Cuckoo-coo, cuckoo-coo"!
Vladimir P. Goss
Return to home page of V Goss