KING LEAR-1962 |
LOVE'S LABOURS LOST-1946 |
MARAT/SADE-1966 |
A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM-1970 |
TITUS ANDRONICUS-1955 |
ROMEO AND JULIET-1947 |
![]() Glenda Jackson as Cleopatra and Paola Dionisotti as Charmion | ANTONY AND CLEOPATRAby William Shakespeare1978 |
A MIDSUMMER NIGHT'S DREAMby William Shakespeare1970 | ![]() Alan Howard as Operon and John Kane as Puck |
![]() Robert Langton Lloyd as Jacques Roux |
The Persecution and Assassination of Marat As Performed By the Inmates of the Asylum of Charenton Under the Direction of the Marquis de Sadeby Peter Weiss1964 English version - Geoffrey Skelton |
![]() Ian Richardson as Marat |
![]() Paul Scofield as King Lear![]() Paul Scofield as King Lear and Irene Worth as Goneril |
KING LEARby William Shakespeare1962 World tour 1964 ![]() Paul Scofield as King Lear and Alec McCowen as The Fool |
For now I stand as one upon a rock,. The parallel with Lear is sibling-close, and Peter Brook cleverly strengthens it by having the fly-killing scene performed by a wanton boy. But when all its manifold excellences have been listed, the play still fails oddly short. One accepts the ethical code which forces Tamora to avenge herself on Titus, and then Titus to avenge himself on Tamora; it is the casualness of the killing that grows tiresome, as at a bad bullfight. With acknowledgements to Lady Bracknell, to lose one son may be accounted a misfortune; to lose twenty-four, as Titus does, looks like carelessness. Here, indeed, is "snip, and nip, and cut, and slish, and slash," a series of operations which only a surgeon could describe as a memorable evening in the theatre. When there enters a messenger "with two heads," one wonders for a lunatic instant whether he is carrying them or was born with them. Much textual fiddling is required if we are to swallow the crudities, and in this respect Mr. Brook is as swift with the styptic pencil as the author is with the knife. He lets the blood, one might say, out of the bath. All visible gore is eliminated from the play, so that Lavinia, tongueless and handless, can no longer be likened to "a conduit with three issuing spouts." With similar tact, Mr. Brook cuts the last five words of Titus' unspeakable line, "Why, there they are both, baked in that pie," as he serves to Tamora his cannibalistic specialty - tete de fils en pate (pour deux personnes). Adorned by a vast, ribbed setting (the work of Mr. Brook, designer) and accompanied by an eerie throbbing of musique concrete (the work of Mr. Brook, composer), the play is now ready for the attentions of Mr. Brook, director. The result is the finest Shakespearean production since the same director tackled Measure for Measure five years ago. The vocal attack is such that even the basest lines shine, like Aaron the Moor, "in pearl and gold." Anthony Quayle plays the latter role with superbly corrupt flamboyance, and Maxine Audley is a glittering Tamora. As Lavinia, Vivien Leigh receives the news that she is about to be ravished on her husband's corpse with little more than the mild annoyance of one who would have preferred foam rubber. Otherwise, the minor parts are played up to the hilt. Sir Laurence Olivier's Titus, even with one hand gone, is a five-finger exercise transformed into an unforgettable concerto of grief. This is a performance which ushers us into the presence of one who is, pound for pound, the greatest actor alive. As usual, he raises one;s hair with the risks he takes. Titus enters not as a beaming hero but as a battered veteran, stubborn and shambling, long past caring about the people's cheers. A hundred campaigns have tanned his heart to leather, and from the cracking of that heart there issues a terrible music, not untinged by madness. One hears great cries, which, like all of this actor's best effects, seem to have been dredged up from an ocean-bed of fatigue. One recognised, though one had never heard it before, the noise made in its last extremity by the cornered human soul. We knew from his Hotspur and his Richard III that Sir Laurence could explode. Now we know that he can suffer as well. All the grand unplayable parts, after this, are open to him: Skelton's Magnificence, Ibsen's Brand, Goethe's Faust - anything, so long as we can see those lion eyes search for solace, that great jaw sag. |
ROMEO AND JULIETby William Shakespeare1947 ![]() John Harrison as Benvolio and Paul Scofield as Mercutio |
From J. C. Trewin's biography of Paul Scofield: Brook . . . claimed, in a vigorous defence of his methods, that it is "a play of wide spaces in which all scenery and decoration easily become an irrelevance, in which one tree on a bare stage can suggest the loneliness of a place of exile; one wall, as in Giotto, an entire house. Its atmosphere is described in a single line 'These hot days is the mad blood stirring', and its treatment must be to capture the violent passion of two children lost among the warring fury of the Southern houses." . . .Mercutio . . .can be vulgarised into a noisy swasher who would never have had upon his lips the glistening aria of Queen Mab. As Scofield played him, he was the Renaissance, flag in air. . . .stretched upon the stage in the torchlight, a great caped cloak flung about him, arm raised and eyes rapt as he let the speech flower into the silence of those grotesquely-visaged masquers. Peter Ustinov said of Mab that Scofield spoke it as "a vague elusive nocturne . . . It was a man who didn't like to be referred to as a poet, talking in his sleep." He talked of dreams; but he was not dreaming when his steel flashed upon the Capulets ("Tybalt, you rat-catcher! Will you walk?"). The inflammable young Mercutio had the courtier's, soldier's, scholar's, eye, tongue, sword. At his death one knew that light ebbed from the baking moon. It was not an actor's end: a man had died. And a plague on both your houses! |
|
From J. C. Trewin's biography of Paul Scofield: Love's Labours Lost . . . has been named with some reason as the definitive revival of its generation. . . . Brook chose to set the rustle of conversation-pieces . . . in the modes of Watteau "because the style of his dresses, with its broad, undecorated expeanses of billowing satin seemed the ideal visual correlative of the essential sweet-sad mood of the play." . . .Armado is the fantastical Spaniard: his name derives surely from the Armada about whose defeat England would still have been talking. . .Scofield, curiously, meditatively detached from the rest of the play, managed to humanise a part that had been deemed almost unactable. He had "tawny Spain" in his manner; generations of grandees spoke in his voice. He had a charming precision and a rather weary courtesy; in his brain a mint of phrases on which he drew in tones resolute but fragile. Somebody called him pavonine; much better was Philip Hope-Wallace's "faintly reminiscent of an over-bred and beautiful old borzoi". |
LOVE'S LABOURS LOSTby William Shakespeare1946 Paul Scofield as Don Adriano de Armado |